अब के हम बिछड़े – अहमद फराज़


अब के हम बिछड़े तो शायद कभी ख्वाबों  में मिलें,
जिस तरह सूखे हुए फूल  किताबों में मिलें

तू खुदा है, न मेरा इश्क फरिश्तों जैसा,
दोनों इंसान है तो क्यूँ इतने हिजाबों में मिलें

[हिजाबों = veil]

गम-ए-दुनिया भी गम-ए-यार में शामिल कर लो,
नशा बढ़ता है जब शराबें जो शराबों में मिलें

ढूंढ उजड़े हुए लोगों में वफ़ा के मोती
यह खजाने तुझे मुमकिन है खराबों में मिलें

आज हम दार पे खेचे गए जिन बातों पर
क्या अजब कल वो ज़माने को निसाबों में मिलें

[दार = gallow; निसाबों = curriculam]

अब न वो मैं न वो तू है न वो माज़ी है ‘फ़राज़’
जैसे दो शख़्स तमन्ना के सराबों में मिलें

Ahmed ‘Faraz’


Though a 16min long version is more famous, I like this less known movie version by Mahendi Hasan.

The voice of Mahendi Hasan… रूमानी… रूह को छूने वाली…

Have to upload something special….

आंखों को वीजा नहीं लगता,

सपनों की सरहद नहीं होती,

बंद आंखों से रोज चला जाता हूं सरहद पार

मिलने… महेंदी हसन से…

A special poem from Gulzar to Mahendi Hasan… 😊

नज़र में रहते हो जब तुम नज़र नहीं आते…

%d bloggers like this: